Ilaria Translations

Search
  • Home
  • English
    • About Me
    • Translation Services
    • Contact Form
    • Privacy & Cookie Policy
  • Italiano
    • Chi sono
    • Servizi
    • Modulo di contatto
    • Privacy & Cookie Policy
  • Home
  • English
    • About Me
    • Translation Services
    • Contact Form
    • Privacy & Cookie Policy
  • Italiano
    • Chi sono
    • Servizi
    • Modulo di contatto
    • Privacy & Cookie Policy
  • App, siti e risorse utili,  Post in italiano

    Bibliografia su Jacques Poulin e sul francese canadese

    Romanzi di Jacques Poulin:  Mon cheval pour un royaume, Montréal, Éditions du Jour, 1967; Jimmy, Montréal, Éditions du Jour, 1969; Le Cœur de la baleine bleue, Montréal, Éditions du Jour, 1970; Faites de beaux rêves, Montréal, Les Éditions de l’Actuelle,…

    By Ilaria July 5, 2018
  • App, siti e risorse utili,  Post in italiano

    Le app che mi hanno cambiato la vita

    Oggi parlerò di alcuni software che hanno cambiato in meglio la mia vita per quanto riguarda la produttività. Focus 10     Questo programma permette di impostare dei timer per le sessioni di lavoro e le pause: funziona con la…

    By Ilaria March 7, 2017
  • App, siti e risorse utili,  Post in italiano

    Strategie di ricerca su Google (parte II)

    Avevo già scritto un post sulle strategie di ricerca su Google due anni e mezzo fa. Leggendo “Cosmopolitan” di marzo, ho trovato un articolo intitolato “Sei sicura di saper cercare su Google?”, a cura di Eugenio Spagnuolo. Ecco alcune strategie…

    By Ilaria June 30, 2012
  • App, siti e risorse utili,  Post in italiano

    Strategie di ricerca su Google

    Per una ricerca su Google più accurata si possono usare alcuni “operatori” e “metacaratteri” (questi danno indicazioni al motore di ricerca): define:termine Per cercare la definizione di un termine, o anche il significato di un acronimo. Come risultato, vengono fornite…

    By Ilaria December 5, 2009
  • App, siti e risorse utili,  Post in italiano,  Traduzione

    Consigli ai laureandi

    Avendo studiato Mediazione Linguistica all’Università, ho dovuto scrivere una tesi che trattasse di comunicazione interlinguistica e/o interculturale. Sin dal secondo anno di corso ho pensato a vari argomenti: traduzione assistita da computer (o Computer-Assisted Translation), il lavoro degli interpreti delle…

    By Ilaria October 26, 2009
  • App, siti e risorse utili,  Posts in English,  Resources,  Traduzione,  Translation

    English-Italian Business Glossary

    Last year I made this bilingual (English and Italian) glossary for an English Interpreting exam. It contains marketing, finance, economics and business terms and expressions (one section of the glossary is dedicated to business-related idioms). You can find the references…

    By Ilaria October 18, 2009
  • App, siti e risorse utili,  Post in italiano,  Traduzione

    Bibliografia sull’interpretazione televisiva

    Ecco una bibliografia contenente riferimenti a libri e pagine web sull’interpretazione televisiva, argomento della mia tesi di Laurea triennale dal titolo “Gli interpreti del piccolo schermo: On-screen Intercultural Mediation”. Ultimo aggiornamento: 23 luglio 2015. AIB, Interpretation on television, ESPaiic, 2001…

    By Ilaria August 9, 2009

Categories

  • App, siti e risorse utili
  • Languages
  • My Translations
  • My Writings
  • Post in italiano
  • Posts in English
  • Resources
  • Roba da linguisti
  • Traduzione
  • Translation
  • Tutorials

Archives

  • January 2019
  • October 2018
  • July 2018
  • September 2017
  • July 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • December 2016
  • October 2016
  • September 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • April 2012
  • January 2012
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • April 2011
  • January 2011
  • September 2010
  • July 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • April 2009
  • February 2009
This site uses cookies. By continuing to browse this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, visit the Cookie & Privacy Policy page.

Questo sito fa uso di cookie. Continuando a navigare su questo sito, si accetta il loro uso. Per ulteriori informazioni, comprese quelle sulla gestione dei cookie, visita la pagina della Privacy & Cookie Policy. Privacy & Cookie Policy
Ilaria Translations
© 2019 Ilaria Translations. | Bard Theme by WP Royal.
Back to top