Bibliografia su Jacques Poulin e sul francese canadese
Romanzi di Jacques Poulin: Mon cheval pour un royaume, Montréal, Éditions du Jour, 1967; Jimmy, Montréal, Éditions du Jour, 1969; Le Cœur de la baleine bleue, Montréal, Éditions du Jour, 1970; Faites de beaux rêves, Montréal, Les Éditions de l’Actuelle,…
Le app che mi hanno cambiato la vita
Oggi parlerò di alcuni software che hanno cambiato in meglio la mia vita per quanto riguarda la produttività. Focus 10 Questo programma permette di impostare dei timer per le sessioni di lavoro e le pause: funziona con la…
Strategie di ricerca su Google (parte II)
Avevo già scritto un post sulle strategie di ricerca su Google due anni e mezzo fa. Leggendo “Cosmopolitan” di marzo, ho trovato un articolo intitolato “Sei sicura di saper cercare su Google?”, a cura di Eugenio Spagnuolo. Ecco alcune strategie…
Strategie di ricerca su Google
Per una ricerca su Google più accurata si possono usare alcuni “operatori” e “metacaratteri” (questi danno indicazioni al motore di ricerca): define:termine Per cercare la definizione di un termine, o anche il significato di un acronimo. Come risultato, vengono fornite…
Consigli ai laureandi
Avendo studiato Mediazione Linguistica all’Università, ho dovuto scrivere una tesi che trattasse di comunicazione interlinguistica e/o interculturale. Sin dal secondo anno di corso ho pensato a vari argomenti: traduzione assistita da computer (o Computer-Assisted Translation), il lavoro degli interpreti delle…
English-Italian Business Glossary
Last year I made this bilingual (English and Italian) glossary for an English Interpreting exam. It contains marketing, finance, economics and business terms and expressions (one section of the glossary is dedicated to business-related idioms). You can find the references…
Bibliografia sull’interpretazione televisiva
Ecco una bibliografia contenente riferimenti a libri e pagine web sull’interpretazione televisiva, argomento della mia tesi di Laurea triennale dal titolo “Gli interpreti del piccolo schermo: On-screen Intercultural Mediation”. Ultimo aggiornamento: 23 luglio 2015. AIB, Interpretation on television, ESPaiic, 2001…